Erikativ is a pseudoscientific Neologismus for the designation of a special category of text Emoticons as for example *schulterzuck*, *knuddel*, *dich completely doll dear hab*. The Erikativ be based grammatically on the Inflektiv, is used however as Interjektion and permitted also compound words. Specializedlinguistically the designation Erikativ is uncommon. Sometimes the Erikativ is called Inflektiv, besides the designation descriptive exists.
Contrary to conventional Interjektionen as "oh" or "tja" the Erikativ does not express feeling by a sound, and contrary to the sound painting the Erikativ also normally describes no noise. Instead it serves its that does a person straight for the description (frequently also in the transferred sense).
The first jokeful designation Erikativ was coined/shaped for the first time in July 2002 in the newsgroup de.etc.sprache.deutsch, in admiration of Dr. Erika fox, that meanwhile the deceased German translator that Donald ducking and Micky mouse Comics. Erika fox had not invented the Erikativ (first sample applications in the literature to find itself already in 19. Century), but considerably in the German language admits made. In Comics the Erikativ since that time a long tradition have and in the same way as loud-pictorial words are used (examples: sigh, groan, cough, roar, rave; in addition, more failed as klopapierhalterabreiss).
With the arising of the Internets to it Erikativ text Emoticons in newsgroup, Chats, Web forums and enamels were established later in support. The Erikativ is usually set in asterisks, however and give there were tendencies to enclose it with other indications (e.g. pointed clips, plus or minus signs). Examples of Erikative are: , *lach*, *freu*, *grins*, *such*, , *schnellwegduck*, *schreienddurchdiewohnungrenn*, , <aufreg>, <zustimm>.
Particularly in MMORPG plays, which special value on game of roles puts, far from more lyric form, which was to describe the reader of the message, developed, what does the person straight and/or around the environment to clarify. As example: *Zieht its boots out and puts on the warm Wiese*
Under one to a certain extent comparatively linguistic point of view it is noticeable that Erikative come structurally its Japanese correspondence frequently very close. But there are primarily three reasons:
The analogy shrinks naturally with zunehmener complexity "of the erikativen sentence "(particularly it for subordinate clause constructions no guidelines gives), can from a risers however quite with learning the Japanese language be useful.
We found here 7 articles.
E» E-Entrepreneurship» E-venture » E-Zine » ECulture » Emoticon » Erikativ » Exchange ticket |
We found here 6 related websites.
Index | Privacy | Terms Of Use | Sitemap | Feedback